[Enfoque de la Conversación] ‘Bride Of The Century’ Lee Hongki, Yan Jin Seong

[Enfoque de la Conversación] 'Bride Of The Century' Lee Hongki, Yan Jin Seong

Pregunta: ¿Cómo te sientes acerca de que Yang Jinseong interprete dos roles?

YJS: Es divertido interpretar dos roles. Pero cuando interpreto a ‘Jang Yikyung,’ nadie me habla. Me convierto en alguien silenciosa y pongo una cara diferente desde que me centro en mi papel demasiado.

LHK: Me gusta. Recibimos cerca de una hora de descanso cuando ‘Na Doorim’ se convierte en ‘Yang Jinseong.’ Cuando ella actúa como ‘Jang Yikyung,’ ella se convierte en alguien silenciosa. Cuando estoy con Yikyung, hay muchas escenas frías por lo que ambos guardamos silencio. Incluso cuando hablo con ella, su respuesta es seca. Es increíble cómo una persona cambia totalmente (risas).

P. ¿Hay una línea de diversión en el drama ?

LHK : En lugar de una línea de diversión , la línea más memorable es ” tú y yo no estamos en el mismo nivel. ” Es una línea muy cursi para mí . Pero cuando lo dije en el set , me sentí como que me había convertido en ‘ Choi Gangjoo . ‘ Hay muchas líneas en el guión que sólo un chaebol puede decir. Estoy disfrutándolo mucho. ”

P. El personaje ‘Na Doorim’ es una chica dura. ¿Sientes alguna presión de actuar ruda?

YJS: Hemos estrenado los dos primeros episodios, y no me pude ver a mí misma. Cuando me convertí en ‘Na Doorim’, como Hongki se estaba riendo en este momento, me puse sombras oscuras por toda la cara y me aplique el rubor.

LHK: Ella es tan fea. (Risas)

YJS: Además, estoy en un traje de entrenamiento. Lo sabrás cuando leas la sinopsis, pero ella es un personaje que hace cualquier cosa para ganar dinero. Hubo muchas escenas de acción y escenas difíciles, pero nos divertimos mucho. De hacer algunas escenas escandalosas sin pensar en los horarios del día siguiente, me di cuenta de lo mucho que he estado anhelando actuar.

P. ¿Entre ‘Na Doorim ‘ y ‘Jang Yikyung’ en el drama, a quién elegiría como su chica ideal?

LHK: Saldría con ‘Jang Yikyung’ Es divertido convertirse en una chica mala que en una chica buena. (Risas). Pero me casaré con alguien tipo Doorim.

P. El personaje de Lee Hong Ki se siente como alguien frío. ¿Hay alguna dificultad con eso?

LHK: Al principio, traté de bajar el tono de mi voz lo más posible. Pensé que de esa manera era cómo podía ser frío. Practiqué mucho, pero estaba preocupado también. Todavía es difícil encontrar el tono adecuado. Creo que hubiera sido más fácil si él fuera un personaje brillante.

P. El OST del drama de Lee HongKi es siempre un tema candente. ¿Cantarás alguno esta vez?

LHK: En ‘You Are Beautiful’, mi voz no irrumpo en el drama. Pero en ‘Bride Of The Century’ me negué debido a que aparezco mucho en el drama. El director, sin embargo, no estuvo de acuerdo y dijo que le gustaría escuchar mi voz. Así que me puse a cantar el OST de nuevo.

P. Usted habla japonés en el drama. ¿Fue para los fans japoneses?

LHK: El idioma se suponía que era francés en lugar de japonés. Sugerí japonés porque no me sentía seguro con el francés. Pude invitar a ‘Takashima Reiko’ y exitosamente filmamos la escena.

Print

P. ¿Llamaste a este drama como un punto de inflexión. ¿Cómo quieres mostrarte a ti mismo como actor?

LHK: Desde el final de mis días de la actuación infantil, sólo he interpretado a un ídolo o un personaje musical. Eso fue fácil y era perfecto para mi. Pero a través de un personaje que es completamente opuesto a mi imagen, quiero mostrar a la gente que tengo un lado diferente también.

P. ¿Qué pensaban el uno del otro antes de empezar a trabajar juntos?

LHK: Vi por primera vez a Yang Jinseong en el drama <> El miembro Minhwan era un super fan del drama . Así que me vi con él y ella salia como alguien juvenil. Pero cuando la conocí, ella era realmente brillante.

YJS: Sabía que Hongki era un buen actor desde que era un niño. Me gusta mucho su forma de actuar seria y relajada que es diferente de la forma en que lo conozco como cantante. Todavía hay muchas áreas en las que me falta, pero Hongki me está ayudando a llenar esos espacios vacíos. Así que estoy agradecida. El set del drama es divertido y brillante gracias a Hongki.

LHK: Le digo cuando su maquillaje de ojos se ve desordenado que me da demasiada risa. (Risas) Me hace reír mucho. (Risas)

YJS: (Risas) Él es un verdadero creador del ambiente. Sinceramente quiero que él no diga nada sobre sus lineas. Él realmente no sabe cómo verse cansado.

P. Como actor Lee Hong Ki, ¿nunca tiene sed de algo serio?

LHK: Quiero hacer algo único en su lugar. Quiero probar ya sea un papel muy encantador y eficaz o un personaje de dos facetas. Para ser honesto, soy débil al tratar de ser frío. Me siento incomodo con un personaje normal. Quiero interpretar a un psicópata.

YJS: Creo que va a ser bueno en eso.

LHK: Por eso actúo con el tono ‘Choi Gangjoo’ en el set y luego muestro una versión cómica.

YJS: Él tiene tantos talentos. Él se transforma en ‘Choi Cangjoo ‘ siempre durante el rodaje. Luego durante los descansos, me muestra cinco versiones diferentes. Yo trato de detenerlo, ya que pierde mi enfoque (Risas).

P. En ‘You Are Beautiful,’ sólo experimento un amor unilateral. ¿Qué se siente ser amado por dos mujeres en esta oportunidad?

LHK: Estoy tan emocionado de ser amado por dos actrices. El director se preocupa tanto por ellas hasta para crear incluso una escena de beso que no fue planeada. Estoy muy contento de su amor.

P. Entre Yang Jinseong y Park Shin hye, ¿Quién está más cerca de su tipo ideal?

LHK: Me gustan las dos. Pero prefiero a una nuna así que probablemente sea Yang Jinseong … (Risas).

P. La respuesta de los coreanos hacia Lee Hong Ki es un poco fría. Debe ser un desafío hacer que coincida con su presencia a nivel nacional con la internacional.

LHK: Me preocupaba todo el tiempo. Cuando era joven, no quería actuar demasiado. Como adulto, me acerque a la actuación como un principiante. Mucha gente recuerda mi actuación como niño y esperan mucho de mí. Hay muchas conversaciones acerca de mí actuación … pero la razón por la que quiero probar un personaje diferente es que quiero que la gente piense que soy bueno en un personaje encantador y único. Quiero que la gente piense que soy bueno en la música y la actuación. No sé cómo debo comportarme en Corea y como en el extranjero. Mi música en Corea es completamente diferente a la de en Japón. Pero yo quiero ser amado en Corea. Tengo mucho en que pensar últimamente y muchas personas se preocupan de que pueda estar haciendo demasiado. Mi respuesta es, voy a trabajar duro hasta que lo vean y se deshagan de los prejuicios. Creo que tratar de ganar esa oportunidad mientras que hago dos trabajos es difícil. Pero no puedo renunciar, ya que ambas oportunidades son sexy.

P. ¿Algunas últimas palabras para los espectadores que esperan por ‘Bride Of The Century’?

LHK: ¿Has visto ‘Cheongdamdong 111’ de nuestra compañía?esto es mejor que eso. Por favor, esperen por el.

YJS: Han pasado 3 meses desde que comenzamos a filmar. Estamos trabajando realmente duro. Por favor, esperen por el.

 

Cr: GetitK + DJ.Pri
Español: F.T Island Latino

Un comentario sobre “[Enfoque de la Conversación] ‘Bride Of The Century’ Lee Hongki, Yan Jin Seong

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s