[ENTREVISTA] FTISLAND miembro Lee Honggi – Parte 2

[ENTREVISTA] FTISLAND miembro Lee Honggi – Parte 2

FTISLAND miembro Lee Hong-gi posa durante una entrevista con TenAsia. [TenAsia / Lee Jin-hyuk]

P. Volvamos a hablar de cine. ¿Cómo se siente al conocer a sus fans como cantante frente a como actor?

Lee: Me siento un poco más a gusto cuando me encuentro con ellos como cantante. Como actor, y también con una película, de alguna manera me siento incómodo y avergonzado. Creo que también puede deberse a que esta es mi primera película, pero creo que me siento de esta manera cada vez porque usted juega un papel diferente cada vez. Por eso también estoy curioso por ver la respuesta a esta película. Como cantantes, tratamos de también salir con cosas nuevas cada vez , pero seguimos cantando como por dos lo que parece un poco diferente.

P. Pues la película ya está al aire. ¿Hay alguna reacción en particular, por un fan que usted recuerde?

Lee: Hubo una por una señora mayor. Parece que había ido a ver la película y había gente de una organización de personas con discapacidad también. Ella dijo que una gran cantidad de personas de esa organización lloraron y estaban completamente inmersos en la película. Ella dijo que era la segunda vez que había ido a ver la película por lo que me dio las gracias por conmover su corazón. Así que me fui de ahí presumiendo acerca de lo que ella dijo. (risas)

P. ¿Que puntaje le das a tu actuación? ¿Y qué siente que le falta después de trabajar en esta película?

Lee: Yo le daría a la película un 9.5 y a mi actuación un 5. Me dio la sensación de presión por el hecho de que esta es mi primera película, pero los hábitos que tenía cuando era un niño actor seguían reflejándose. Creo que es por eso que la gente decía que yo parecía cursi en algunas partes. Y yo he estado tratando de arreglarlo, pero no es fácil. Gracias al director, yo creo que lo hice bien en la expresión de emociones de mi personaje sin embargo, Ah, y otra cosa es que yo soy más adecuado para los personajes que son chicos malos que los que son chicos buenos.

P. ¿La película estará en Japón también?

Lee: El 7 de junio. Pero esa es también la fecha en que debuté como cantante en Corea. Nunca olvidaré ese día.

P. He oído que usted escribió y compuso la canción final para la versión de la película que va a ser mostrada en Japón. ¿Cuánto participó musicalmente usted en esta película ?

Lee: No he participado musicalmente en absoluto para la versión que va a ser lanzado en Corea. Traté de escribir la letra de una canción llamada “Jump” de la película pero era imposible sacar tiempo para hacerlo. Creo sin embargo que estaba completamente enfocado en la escena en la que canté mientras tocaba la guitarra. Para esta película, yo sólo quería concentrarme en mi actuación más que nada porque siempre puedo mostrar mis habilidades musicales en otros lugares.

P: ¿Así que usted y su banda FTISLAND son muy populares en Japón. Por lo que la película se estrenará en Japón, pero también escuché de que una empresa japonesa invierte en ella. Así que algunas personas ven esto como una película que está completamente apoyado en su popularidad. ¿Cuáles son sus pensamientos sobre esto?

Lee: Me han preguntado esto muchas veces, pero en realidad no lo sé. Porque empecé a escuchar esto recientemente, me he preguntado si eso es realmente el caso, pero para mí, la película en sí era mi única preocupación. En cierto modo, creo que no tomo interés en este tipo de cosas , para empezar porque no quiero que mi película se convierta en algo demasiado comercial.

P: Pero aún así, usted debe sentirse dolido por esa percepción y la incomprensión que hay hacia usted.

Lee: Sí, pero a veces me pregunto, “¿Soy realmente tan popular en Japón? ”. Sólo me pongo a pensar sobre esto y aquello.

P. ¿Cuáles son las preocupaciones fundamentales que tiene acerca del canto y la actuación?

Lee: Con la música, he llegado al punto en el que he empezado a resolver los problemas que tenía. En el pasado, hice la música que fue hecha para mí, pero ahora trato de hacer la música que me gusta y quiero hacer. Puedo escribir canciones y tengo un montón de discusiones también. Quiero seguir haciendo música y hacer música por la cual no tenga que volver a tener remordimientos . Por otro lado, todavía tengo mucho que aprender en cuanto a la actuación. No estoy en el punto en el que ni siquiera tengo preocupaciones. Acabo de empezar y tengo que seguir aprendiendo. La única cosa es que quiero llegar a ser alguien con muchos encantos y colores. Voy a tener que trabajar duro.

P. Cantar y actuar puede parecer dos sectores diferentes pero también ¿son inseparables.?

Lee: Eso es correcto. Música y cine están conectados de muchas formas. Ambos son acerca de la entrega de las emociones. Pero a diferencia de la música, los actores muestran las emociones brevemente viviendo la vida de otra persona. Es por eso que me gustaría en base de todo eso hacer lo que más pueda en mi propia experiencia. Ya sea con el canto o la actuación.

P. Desde que usted dice que la experiencia es importante, ¿alguna vez has tenido que dejar ir a alguien que es especial para ti, como tu personaje Choong-Eui hace en la película?

Lee: Yo tenía un amigo de la escuela secundaria que murió en un accidente de moto en el día donde debutaba con FTISLAND, tenía un showcase antes de nuestro debut. La mitad de mis amigos fue a su sala funeraria y la mitad de ellos vino a mi showcase. Y cuando me dijeron lo que pasó después de que hice mi actuación, sólo lloraba y lloraba. Mis amigos me dijeron que sólo me hablaron de él después porque estaban preocupados de que no sería capaz de cantar. Era el aniversario de su muerte hace unos días. Y, recientemente, una persona muy especial … Algo sucedió de nuevo, pero no puedo decirte. De todos modos, es muy raro e increíble tener que dejar ir a alguien. Y pensé en eso mucho.

P. ¿No tiene acaso suficiente experiencia con respecto a la vida escolar ya que ud ha salido con una celebridad desde que eras joven?

Lee: Creo que fue a través de ese tiempo tormentoso en mi vida que te conté antes, porque no tenía lo suficiente para vivir. Estuve mucho con mis amigos cuando estaba en la escuela media y trabajé en un montón de puestos de trabajo a tiempo parcial también. Creo que tengo una gran experiencia para mi edad. Los amigos con los que todavía salgo ahora, son mis amigos de la escuela media. Yo no tenía mucho tiempo en ese entonces, pero me he divertido mucho y tengo un montón de recuerdos. Por supuesto, me causó algunos problemas también, pero no tengo remordimientos. Todo va a servir de alimento.

P. He escuchado mucho acerca de lo que quiere lograr como cantante, pero no como un actor.

Lee: Todavía soy un principiante cuando se trata de actuar. Quiero aprender mucho más y sentir mucho más. Ahí es donde me encuentro ahora.

P. ¿Pero no tiene nada en particular que quieras lograr? ¿Algo así como recibir un premio en Cannes?

Lee: (risas) Me gustaría empezar por ir al Festival Internacional de Cine de Busan.

P. Usted ha dicho que le gustaría probar en el papel de un vampiro.

Lee: Lo dije porque me gustaría probar ese tipo de películas, ya que a mí me gustan. Lo que realmente quiero hacer es interpretar personajes que son completamente opuestos a la imagen que la gente tiene de mí.

P. Pero también es importante que utilice la imagen que usted tiene. Todavía hay un montón de celebridades que no parecen ser capaces de hacerlo.

Lee: Sí, pero yo he interpretado estos papeles similares hasta ahora. Voy a ser feliz, siempre y cuando no me den las funciones de un ídolo estrella. (Risas) Yo sólo quiero interpretar un papel en el que soy un poco diferente, ni siquiera por mucho.

P: Bien has dicho que quieres hacerlo bien, tanto en el canto como en la actuación, pero estoy seguro de que tú, más que nadie, eres conscientes de lo difícil que es.

Lee: Lo que quise decir es que me gusta tanto y no puedo elegir entre eso. Estoy de acuerdo en que es difícil hacerlo bien en ambos. Sinceramente, es difícil hacerlo bien en uno. Pero estoy tratando de centrarme sólo en la actuación cuando estoy actuando y cantando sólo cuando estoy cantando.

P. Cuando te veo en la televisión, hay un ambiente libre de preocupaciones para usted, que no es el típico estrella ídolo. ¿Tal vez sea porque usted ha estado en esta industria desde que eras joven?

Lee: Soy una estrella ídolo, pero no creo que viva la vida de una. Yo sé que no puedo ser más que un ídolo para los adolescentes y no soy bueno haciendo cosas buenas o geniales. Quiero ser libre. Y eso probablemente es más la razón por la que he hablado acerca de eso. Lo que quiero ahora es ser una estrella ídolo que también mejora como una banda de rock. Quiero hacerlo bien manteniendo los límites entre ser un artista y una estrella ídolo.

Reportero: Hwang Sung Un jabongdo@tenasia.co.kr
Fotógrafo: Lee Jin Hyuk eleven@tenasia.co.kr
Traductor: Jessica Kim
Editor: Hong Ji  jiyou@tenasia.co.kr

Español: F.T Island Latino

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s